Scroll down for the english version
Astăzi vă prezint prima reţetă din cele trei pe care le-am pregătit pentru revista What Liberty Ate. Vă las cu multe fotografii şi cu o reţetă rapidă şi uşoară. Sper să va placă şi vouă !
Ingrediente:
300 g spaghetti
300 g fructe de mare mixte
500 g scoici sau midii
ulei de măsline
un pahar vin alb sec
arome : 1/2 ceapă mică, 2 căţei usturoi, o bucata morcov, o bucata mica de ţelină, câteva fire pătrunjel
Mod de preparare:
Curăţăm foarte bine scoicile şi/sau midiile cu un cuţit mic sub jetul de apă, apoi le punem intr-o oală, le acoperim cu un capac, şi le lăsăm să se deschidă, la foc mare. Când s-au deschis toate, filtrăm lichidul rămas pentru a scăpa de eventuale reziduuri de nisip. Le aruncăm pe cele care nu s-au deschis, iar restul le păstrăm la cald.
In câteva linguri de ulei de măsline călim o jumătate de ceapă mică, morcovul, ţelina usturoiul şi două fire de pătrunjel, toate tocate foarte fin. Adăugăm fructele de mare, iar după un minut stingem totul cu un pahar de vin alb sec şi continuăm gătitul alte 5-6 minute. Adăugăm şi zeama rămasă de la scoici, ţinând cont că va fi foarte sărată.
Fierbem pastele, apoi le scurgem cât sunt încă “al dente”. Pentru asta e de-ajuns să le fierbem cu un minut mai puţin decât este indicat pe cutie. Le punem în tigaia cu fructele de mare. Dacă nu a mai rămas zeamă, punem o jumătate de polonic din apa în care au fiert pastele, astfel încât la final să fie acoperite de un văl fin şi aromat de sos. Presărăm puţin pătrunjel tocat fin şi servim imediat.
Seafood spaghetti
This is the first of the three recipes that i prepared for the second issue of What Liberty Ate magazine, spring / summer. Click here to read it.
Ingredients:
300 g spaghetti
300 g mix seafood
500 g mussels
olive oil
1/2 small onion
2 garlic cloves
1 small celery stack
1 glass white wine
few parsley leaves
Preparation:
Using a small knife, wash the mussels under water, then add them in a pot with a lid and let them open themselves at high heat. When they are all opened, filter the juice and keep them warm.
In few tablespoons of olive oil sautée the onion, carrot, celery, garlic and parsley (all chopped finely). Add the seafood and cook 1 minute. Then pour over one glass of white wine and continue to cook for 5-6 minutes. Add also the juice which remained from the mussels, but don’t forget that it will be quite salty.
Cook pasta al dente. Add pasta over the seafood. If you don’t have enough juice, you can add some water remained from pasta. They need to be covered with juice and absorb all flavours. Sprinkle some chopped parsley and serve immediately.
Enjoy !
Imi plac la nebunie fotografiile :)
ai creat un cadru spectaculos(m-am indragostit la propriu de el,e atit de potrivit si sugestiv!) pentru o reteta delicioasa!:)
Iubesc pastele cu fructe de mare! Frumoasa prezentare, felicitari!
Imi place si mancarea,dar si prezentarea e super inspirata!
Esti extraordinara! totul este la superlativ in ceea ce te priveste, felicitari draga mea!
Monica
Delicioase si plãcut prezentate! azi ne-am nimerit la…fructe de mare :)) bjs:)
Este admirabil!
Pozele si apartia in revista sunt mai mult decat superbe !!! … iar pastele cu fructe de mare , le ador !!!!
PS.Imi place mult bolul cu ele atarnand !!!! ;)
Azi iti gust din tortul curcubeu. Si ghici ce? Nu e facut de mine. Mana unui barbat s-a incumetat sa il incerce, iar azi vom avea onoarea sa il gustam. Pups
Nu ma dau in vand dupa fructele de mare. Dar la cat de bine arata pastele tale mai mai ca m-as incumeta.
Just beautiful!
Un preparat pe cat de delicat pe atat de special, pus in valoare de niste poze exceptionale!
E o incatare blogul tau. Just love it! <3
Sunt innebunita dupa fructe de mare, iar felul in care tu prezinti retele arata demential!
Pozele sunt absolut superbe! (si reteta de asemenea :)